Resources - Text References and the Entries So Far

If you have followed along the entries, there have been examples of words and structures, as well as references to online Tibetan texts at Asian Classics Input Project. You could always do searches in the text material on the past and future words and structures. The idea is that the more you see the patterns in use, the more familiar you are to them, and after a while you naturally translate in your mind the words based on past habituation. A little bit like how karmic imprints operate, actually.

For example, the just mentioned Stages of Meditation by Master Kamalashila (part one) has many words and structural patterns earlier mentioned. You could figure out the Sanskrit title, Bhavanakrama (yes, the Tibetan says zh'a which is usually Bha), and in Tibetan bsgom pa'i rim pa. We have mentioned bsgom pa or bsgom before, meditation, so rim pa is new, that's stages. Remember the use of pa, ba (or po, bo) to make nouns of other words such as verbs) the 'i thingie is another particle we will mention later, a genitive particle, usually means of, and remember that particles connect something from the right to the left...